Histoire & Patrimoine
18.12.2019
10 mots français dont vous ne soupçonniez pas qu’ils venaient de l’arabe

Ces mots vous les utilisez tous les jours… Mais en connaissez vous vraiment l’origine ? Voici un petit florilège de 10 mots des plus courants aux origines les plus orientales.
Alcool
Jusqu’à ce qu’ils se mettent à distiller le vin, au début du Moyen Age, les arabes utilisaient l’alambic pour produire le khôl, le fard à paupières des femmes des harems, à partir d’une poudre noire. L’alcool étant issu du même procédé, il a hérité du même nom : el khôl.
Aubergine
On a d’abord cru que le mot était issu d’auberge, d’origine germanique, mais c’est bien du nom arabe al bādinğān, venant lui-même du persan bātingān, que vient le nom du légume, devenu en espagnol alberengena, puis en catalan alberginia.
Bougie
Le mot « bougie » n’est apparu dans la langue française qu’au xive siècle, tiré du mot kabyle Bgayet, nom d’une ville maritime d’Algérie, appelée Béjaia. Elle fournissait une grande quantité de cire visant à remplacer le suif dans les chandelles. C’est alors que l’on a commencé à les appeler “bougies”.
Café
Le mot café vient de l’arabe Elqahwah, une boisson énergisante et stimulante, obtenue à partir des graines torréfiées de diverses variétés de caféier. Attention toutefois, selon certains linguistes, il serait issu du mot Kaffa, du nom de la province d’Ethiopie où il fut découvert.
Carafe
L’origine du mot carafe remonte au xvie siècle. Il vient de l’italien caraffa, emprunté à l’arabe gharraf (« pot à boire ») par l’intermédiaire de l’espagnol garrafa. Une anecdote intéressante pour vos sorties au restaurant.
Chiffre
C’est à la civilisation arabe que l’on doit le concept mathématique révolutionnaire qu’est le zéro. En arabe, sifr signifie vide, et devient cifra en latin médiéval, qui signifie zéro. Importé en occident au Moyen-âge, il est devenu chifre en ancien français. D’abord utilisé pour le zéro, chiffre finit par désigner tous les chiffres arabes.

L’héritage mathématique de la civilisation arabe est immense.
Magasin
Le terme magasin est issu de l’arabe makhzen, au pluriel makhâzin, qui signifie tout simplement “dépôt de marchandises”. Lui-même est issu du verbe khazan, qui signifie rassembler, amasser.
Jupe
Le mot jupe a commencé par désigner un vêtement d’homme, une sorte de toge. C’est par l’ancien italien jupa, puis giubba, que le mot arabe jubba (ou djubba) est passé au latin juppum (XIIe siècle) avant de passer au français…
Algèbre
Dérivé du titre d’un ouvrage de mathématique rédigé au IXè siècle, il tire son origine du mot arabe al-jabr, qui désigne la transformation d’une équation. Il est à l’origine du mot latin algebra qui a donné « algèbre » en français.
Coton
L’un des principaux composants de nos vêtements vient de l’arabe al-kutun qui a donné en espagnol algodon. Les Arabes ont développé très tôt la culture du coton en Égypte et en Espagne méridionale, après avoir connu le cotonnier en Inde où il avait été domestiqué de longue date et où il demeure aujourd’hui très largement cultivé.
populaires